ВУЗ ШАГ
 

Комунальний заклад освіти "Середня загальноосвітня школа № 117" Дніпровської міської ради


запам'ятати

 


Міністерство oсвіти і науки, молоді та спорту України
ВУЗ ШАГ Педагогічна преса Національна дитяча гаряча лінія
Курси, вебінари, олімпіади. Портал Всеосвіта. Календар свят і подій. Листівки, вітання та побажання

The Divine Comedy



 
The Divine Comedy

English

Translated by
James Finn Cotter

Данте Алигьери. Божественная комедия
---------------------------------------------------------------------------
Перевод М.Лозинского
ББК 84.4 Ит
Д 17
Издательство "Правда", М.: 1982
OCR Бычков М.Н.

 
 






Інші книги з цього розділу:
Заир

Заир
Заир - по-арабски оно означает нечто видимое, присутствующее, то, что не может остаться незамеченным.

 
 
 
Песнь победителя

Песнь победителя
«Песнь победителя» – автобиографическое и первое произведение Григория Петровича Климова, принесшее ему известность в послевоенной Европе, а затем и во всем читающем и думающем мире. Первое издание этой книги вышло под названием «Берлинский Кремль», которое было навязано автору из политических соображений. Книга имела предисловие мэра Западного Берлина. По этой книге в 1954 году в Западной Германии был поставлен фильм, получивший премию года. А позже были созданы фильмы в Англии и США. Когда в 1972 году Г.Климов подготовил 2-е издание этой книги, то название «Берлинский Кремль» устарело и мало кто понимал, что это такое. Поэтому автор для эмигрантских читателей переменил название на «Крылья холопа» и в коротком предисловии дал пояснение новому названию. Но сегодня для российских читателей с согласия автора мы даем название этой книге «Песнь победителя». Пусть в названии улавливается некоторый отзвук иронии, но именно оно соответствует самому духу книги и лучше отражает ее содержание. Также книга издавалась под названиями «Крылья холопа», «Берлинский Кремль», «Машина террора»

 
 
 
Історія України

Історія України
Підручник для додаткового опрацювання

 
 
 
Категорії